Wednesday, 8 April 2015

The Caravan of Light – Al Mahmud

Translated by: Kazi Shihan Mirza


Our caravan is from the past to the eternity
Having reached here from the Badr through the Uhud
Being here after a long travel.
Who questions about our destination!
We already said the destination is the eternity.
Rise and fall of agonycould never sway us.
Our body is maimed.
The field of Muta became fertile with the drops of our blood.
Color of all blossomed roses is our blood.
Their fragrance is our exhaled air.
We have the noble Qur’an in our hand;
The sacred one that never let any believer to rest.
How can we then rest?
The goal of our journey is the golden entrance
which is not on this earth
We don’t care about our companions’ different looks;
Because our souls’ constant whispering that
We are a single body, a single soul.
Martyrs don’t have any difference.
We were born in this world to drink the sweet sip of martyrdom;
Some on rocky surface, some in shade of tent, some in desert, some in green field.

We are in the caravan since birth
which doesn’t have any end.
The sound of our marching never ceased
throughout 1500 years of ascent and decline.
How many comrades we left behind
beneath the surface!
Their graves will be humming one day like buzzing of bees.
We know very well that
After a false attempt to restrain us,
Satan disappears in the darkness.
Our faces radiate the ray of tomorrow’s dawn.
Our procession won’t take rest
In midst of fear and destruction.
Shahadah is in our flag,
This message of ours never let anyone to halt.
We also won’t halt.

It is the translation of the poem ‘Amader michil’ by Poet Al Mahmud. Al Mahmud is one of the most powerful poets, writers, novelists in the contemporary Bengali literature. He is one of those poets who have enriched the Bengali literature with their exclusive writings and thoughts. He was born in Bangladesh in 1936.
Original writing : https://shihanmirza.wordpress.com/2014/11/03/the-caravan-of-light-al-mahmud/

No comments:

Post a Comment